1 ಸಮುವೇಲನು 23 : 24 [ ERVKN ]
23:24. ನಂತರ ಜೀಫಿನ ಜನರು ಜೀಫಿಗೆ ಹಿಂದಿರುಗಿದರು. ಸೌಲನು ಅನಂತರ ಅಲ್ಲಿಗೆ ಹೋದನು. ದಾವೀದನು ಮತ್ತು ಅವನ ಜನರು ಮಾವೋನ್ ಅರಣ್ಯದ ದಕ್ಷಿಣ ದಿಕ್ಕಿನಲ್ಲಿರುವ ಜೆಸಿಮೋನಿನ ಮರಳುಗಾಡಿನ ಪ್ರಾಂತ್ಯದಲ್ಲಿದ್ದರು.
1 ಸಮುವೇಲನು 23 : 24 [ KNV ]
23:24. ಆದದರಿಂದ ಅವರು ಎದ್ದು ಸೌಲನ ಮುಂದೆ ಜೀಫಕ್ಕೆ ಹೊರಟು ಹೋದರು. ಆದರೆ ದಾವೀದನೂ ಅವನ ಜನರೂ ಯೆಷಿಮೋನಿನ ದಕ್ಷಿಣ ದಿಕ್ಕಿನ ಬೈಲಲ್ಲಿರುವ ಮಾವೋನಿನ ಅರಣ್ಯದಲ್ಲಿದ್ದರು.
1 ಸಮುವೇಲನು 23 : 24 [ NET ]
23:24. So they left and went to Ziph ahead of Saul. Now David and his men were in the desert of Maon, in the Arabah to the south of Jeshimon.
1 ಸಮುವೇಲನು 23 : 24 [ NLT ]
23:24. So the men of Ziph returned home ahead of Saul.Meanwhile, David and his men had moved into the wilderness of Maon in the Arabah Valley south of Jeshimon.
1 ಸಮುವೇಲನು 23 : 24 [ ASV ]
23:24. And they arose, and went to Ziph before Saul: but David and his men were in the wilderness of Maon, in the Arabah on the south of the desert.
1 ಸಮುವೇಲನು 23 : 24 [ ESV ]
23:24. And they arose and went to Ziph ahead of Saul. Now David and his men were in the wilderness of Maon, in the Arabah to the south of Jeshimon.
1 ಸಮುವೇಲನು 23 : 24 [ KJV ]
23:24. And they arose, and went to Ziph before Saul: but David and his men [were] in the wilderness of Maon, in the plain on the south of Jeshimon.
1 ಸಮುವೇಲನು 23 : 24 [ RSV ]
23:24. And they arose, and went to Ziph ahead of Saul. Now David and his men were in the wilderness of Maon, in the Arabah to the south of Jeshimon.
1 ಸಮುವೇಲನು 23 : 24 [ RV ]
23:24. And they arose, and went to Ziph before Saul: but David and his men were in the wilderness of Maon, in the Arabah on the south of the desert.
1 ಸಮುವೇಲನು 23 : 24 [ YLT ]
23:24. And they rise and go to Ziph before Saul, and David and his men [are] in the wilderness of Maon, in the plain, at the south of the desolate place.
1 ಸಮುವೇಲನು 23 : 24 [ ERVEN ]
23:24. So those people went back to Ziph before Saul. David and his men were in the Desert of Maon, south of Jeshimon.
1 ಸಮುವೇಲನು 23 : 24 [ WEB ]
23:24. They arose, and went to Ziph before Saul: but David and his men were in the wilderness of Maon, in the Arabah on the south of the desert.
1 ಸಮುವೇಲನು 23 : 24 [ KJVP ]
23:24. And they arose, H6965 and went H1980 to Ziph H2128 before H6440 Saul: H7586 but David H1732 and his men H376 [were] in the wilderness H4057 of Maon, H4584 in the plain H6160 on H413 the south H3225 of Jeshimon. H3452

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP